Erstelle eine Website wie diese mit WordPress.com
Jetzt starten

20181118     TANDEN 


TANDEN (japanisch)
Ein spezifischer Bereich im Hara (Unterer Bauch),
einer Art „Zentrum“ des menschlichen Körpers.

japanisch wörtlich:

TAN=
eins, einzig, einfach, einzigartig, individuell;

DEN=

Übertragung des Buddha-Dharma (!) innerhalb des Zen…..

TANDEN lässt sich ins deutsche nicht (!) vollständig und umfassend vor allen Dingen  alleine (!) zutreffend übersetzen.


TANDEN = Übertragung des Einen
TANDEN =  die eine
TANDEN = einzige
Übertragung bedeutet auch
„Ishin Denshin“


🌐🌐🌐🌐🌐🌐

TANDEN (Japanese)


A specific area in Hara (lower abdomen)
a kind of „center“ of the human body.

Japanese literally:

TAN =
one, only, simple, unique, individually;
DEN =
Transmission of Buddha Dharma (!) Within the Zen …..

TANDEN can be not (!) applicable to translate into German not (!) fully and completely alone (!).

TANDEN = transmission of a
TANDEN = a
TANDEN = only
Transmission also means
„Ishin Denshin“

🌐🌐🌐🌐🌐🌐🌐

TANDEN(日本語)


原内の特定の領域(下腹部)
人体の「中心」の一種。

文字通り日本語:

TAN =
1、のみ、簡単な、ユニークな、個別;
DEN =
禅の中で仏法(!)の伝送…..

TANDENをドイツ語に翻訳していない(!)完全に、完全に一人でコールに適用することができます(!)。
TANDENは=送信
TANDEN = A
TANDEN =のみ
トランスミッションしたがって手段
「維新伝心」

🌐🌐🌐🌐🌐🌐🌐


TANDEN (nihongo) Harauchi no tokutei no ryōiki (kafukubu) jintai no `chūshin‘ no isshu.

Mojidōri nihongo: TAN = 1, nomi, kantan’na, yunīkuna, kobetsu;

den = zen no naka de buppō ( ! ) No densō… ..
TANDEN o doitsugo ni hon’yaku shite inai ( ! ) Kanzen ni, kanzen ni hitori de kōru ni tekiyō suru koto ga dekimasu (!). No

TANDEN wa = sōshin
TANDEN = A
TANDEN = nomi toransumisshon shitagatte shudan `ishin-den kokoro

Werbung
%d Bloggern gefällt das:
close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star